이슈1183 한류팬이 직접 써 준 한글 문구, 빵 터져 오늘은 한글날입니다. 언젠가부터 공휴일로 제외되었는데, 올해부터는 다시 휴일인가 봅니다. 영국에서 살면서 그 동안 만난 많은 외국인들은 한국어의 존재 사실도 모르는 경우가 태반이었고요, 아니면 중국어 혹은 일본어와 똑같거나, 비슷할 것이라고 지레짐작하고 있는 경우도 많았습니다. 그럴 때마다 저는 전혀 다른 우리 말과 글이 있다고 말하면 다들 깜짝 놀라는 반응을 보이기도 한답니다. Periodic Table of hangul (korean letter) ↑↑ 외국인들에게 한글을 쉽게 알려 줄 수 있는 자료로 추천합니다. 그런데 점점 많은 외국인들이 비즈니스, 취업, 여행, 학업 차 방문하는 횟수가 크게 늘면서 그 전보다는 확실히 한국어를 포함해서 한국을 아는 비율이 조금씩 늘어가는 것을 느낍니다. 특히 몇.. 2013. 10. 9. 영국 시중에서 파는 친자확인 테스트기, 신속 간편 안녕하세요? 영국품절남입니다. 어제 한국 뉴스를 이리저리 검색하다 보니 요즘 한국에서 친자확인(유전자 검사)이 큰 이슈가 되고 있다고 하더군요. 이런 사회적 분위기에서 친자확인을 검사해주는 서비스 회사들도 우후죽순처럼 생겨났다고 하고요. 친자확인을 하는 이유는 가지각색이었습니다만, 신문기사의 내용처럼 그만큼 "배우자의 불륜이 흔해졌기 때문"이 아닌가 생각됩니다. 친자확인 서비스 광고 문구 곰곰이 생각해 보면 친자확인 서비스에도 꽤 많은 긍정적인 효과가 있을 듯 합니다. 이를테면, 피치 못할 사정으로 부모와 자식이 떨어져 살게 되었다가, 십 수년 후 이들이 다시 만나 서로의 관계를 확인하고자 할 때, 친자확인 서비스만큼 확실하고 손 쉬운 방법은 없겠지요. 하지만 이 서비스가 상업화된 이유는 무엇보다도 불신.. 2013. 10. 5. 유럽 아빠들의 흔한 육아용품 사용, 직접 보니 요즘 부모들에게 유모차의 존재는 단순한 유아 용품이 아닌 그 이상의 의미를 차지하고 있습니다. 명품백은 안 들어도 유모차는 해외 명품 브랜드를 구입하려는 엄마들이 늘고 있다고 하는데요, 얼마 전 기사를 봤더니 한국의 해외 명품 유모차 시장이 상당히 크다고 하더라고요. 몇년 전까지만 해도 해외 유모차에 대해 잘 몰랐었는데요, 요즘은 엄마들뿐 아니라 아빠들까지도 유모차에 대한 관심이 높아지는 추세인 것 같습니다. (출처: Everyjokes) 웃자고 만든 사진이겠지요. ㅎㅎ 과거에 이랬다면... ↓↓ 요즘에는... 한국은 이제서야 서서히 아빠들도 유아 용품 구입 및 아이 양육에 대한 관심이 늘고 있지만요, 이미 유럽에서는 아빠와 엄마가 비교적 동등하게 아이 양육에 참여하는 것을 볼 수 있습다. 물론 모두 다.. 2013. 10. 3. 영국에서 본 한국인의 모습, 진짜 불행할까? 오늘은 제가 여러분에게 질문 하나를 먼저 던지고 시작하겠습니다. 당신의 삶은 행복한가요? (Are you happy with your life?) 영국에서는 "happy" 라는 말을 참 중요하게 생각하는 것 같습니다. 예를 들면, 상대방이 저에게 뭔가를 요구했을 때 저에게 괜찮은지의 반응을 확인하면서 happy 하냐고 묻습니다. 저는 happy 라는 단어를 행복이라는 추상적인 개념으로만 인지하고 있었거든요. 그런데 영국인들이 실생활에서 happy 라는 단어를 늘상 사용하는 것을 들으면서, "기쁘다, 기분 좋다, 혹은 만족한다" 라는 뜻으로 이해하게 되었습니다. 얼마 전에 만난 지인 분에게 이런 말을 들었습니다. 난 요즘 한국이 너무 그리워서, 한국에 있는 친구들과 카톡을 하면서 푸는데... 어쩌면 다들 .. 2013. 10. 2. 이전 1 ··· 58 59 60 61 62 63 64 ··· 296 다음